Newsroom
Friss Hírek
Project
Tervezet
Folklore
Folklór
Genealogy
Genealógia
 
HAL: List HAN: Announcement & Event HIR: Info. Resource HIR: Discussion/Fórum
2013 Június 18 (Kedd) Arnold, Levente névnapja

 HIR  Hungarian Information Resources - Magyar Informació Forrás
The Most Complete Directory of Hungarian Information Resources
 
HIR Government & Politics Politics Discussion/Fórum 7-11-2008 A MAGYAR LOBBI AKCIÓ LEVELE
Welcome Guest, please Login here. Only registered users can post messages. Please register here.
Comments & contributions to improve its content most welcomed
  Submit Reply / Új hozzászólás >>>  
7-11-2008 A MAGYAR LOBBI AKCIÓ LEVELE
Submitted by: Liptak on 11th July, 2008 - 13:59 - #1663


A Magyar Lobbi és a magam nevében búcsúzom a széchenyi-i értelemben vett egyik legnagyobb amerikai magyartól, Bertalan Imrétöl, s köszönöm meg a hazáért és emberségért végzett életmüvét. LB

A Magyar Lobbiba mindenki csak önmaga iratkozhat fel! A fel vagy leiratkozás a következö cimen t0rt;nik: http://hungaria.org/hal/lobby/ Ezen a cimen a Magyar Lobbi minden korábbi AKCIÓJÁT is megismerhetik.

Elnézést kérek, hogy az e heti akcióink között van egy, melyet a hormuzi öböl fejleményei miatt irtam és melyet politikai jellege miatt a multban nem tettem volna heti akcióink közé, de ma itt többröl van szó mint egy politikai vitáról. Ebben az esetben szerintem a világbékéröl, unokáink és a föld jövöjéröl van szó.

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

TARTALOM:

HETI AKCIÓINK

1) VAN MEGOLDÁS! NEM SZÜKSÉGESEK AZ ENERGIA HÁBORÚK!

2) VÉDJÜK MEG A UCLA MAGYAR TANSZÉKÉT

HIREK
3) HATALMAS MAGYAR EREDMÉNY

4) A VILÁG ELISMERI ÉS MEGISMERI A MAGYAR IRÓKAT

4a) DRAGOMÁN GYÖRGY

4b) FISCHER TIBOR

4c) NÁDAS PÉTER

5) A MAGYAR SZELLEMI ÉLET VÉGVÁRAI

5a) NYÁRI EGYETEM PENNSYLVÁNIÁBAN

5b) ITT OTT KONFERENCIA

6) POZITIV ESEMÉNYEK (TRIANON, 1956-RÓL)

6a) 56-OS EMLÉKMÜ

6b) 56-OS FILM

6c) IGAZ SZÓ TRIANONRÓL NEM MAGYAR SZÁJBÓL

7) VANNAK MÉG HIBÁK, A LELKI ÉS AZ UTCAI SZEMÉT

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

HETI AKCIÓNK

1) VAN MEGOLDÁS! NEM SZÜKSÉGESEK AZ ENERGIAüHÁBORÚK!

Kérem, hogy aki egyetért az alábbi gondolataimmal, az terjessze azokat:

According to the International Energy Agency, to meet the G-8 target of 50% carbon emission reduction by 2050 will require the yearly building of 32 nuclear and 50 carbon capturing fossil power plants at a cost of 1.1% of the GWP (gross world product). As by the end of the century the nuclear and fossil fuel reserves will be exhausted, the G-8 plan is expensive in the short and is no solution at all in the long run.

The solution is solar-hydrogen: Collecting the solar energy on less than 5% of the Sahara will provide the total fuel and energy needs of a more effluent mankind at the end of this century. The transition to convert to this clean and inexhaustible global economy would cost less than 1% of the GWP and would also provide fuel for transportation. Therefore, even if we disregard both the consequences of global warming and the costs of energy wars, this solution is less expensive. In addition, the revising of the infrastructure will create so many jobs that the greatest economic boom ever will be created. Most importantly, once the transition is completed we will have a permanent solution, because both global warming and energy wars will end and the fuel of our economy will be free, clean and inexhaustible.

Béla G. Lipták, President, Lipták Associates PC
Editor of Environmental Engineers' Handbook
84 Old N. Stamford Rd., Stamford, CT 06905
Tel: 203-357-7614, Fax: 203-325-3922,
E-Mail: Liptakbela@AOL.COM

MY BOOK TITLED: THE WORLD'S FIRST SOLAR-HYDROGEN DEMONSTRATION POWER PLANT: http://www.amazon.co.uk/s/ref=nb_ss_w_h_/202-3468536-3096655?url=searc...

"LIPTÁK FUEL CELL" DRAWING: http://www.controlglobal.com/Media/0807/CG0807_LLfig1.jpg

"THE LIPTÁK FUEL CELL" ARTICLE: http://www.controlglobal.com/articles/2008/223.html

ARTICLES CONCERNING THE ENERGY CRISIS:
http://www.controlglobal.com/articles/2007/300.html

ALL MY BOOKS:
http://a9.com/bela%20liptak?c=1&src=amz

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx



2) VÉDJÜK MEG A UCLA MAGYAR TANSZÉKÉT



Köszönet az Önök leveleinek és a Szörényi Éva vezette bizottság munkájának az a kaliforniai egyetem (UCLA) belegyezett, hogy a magyar oktatás támogatására inditott gyüjtésünk adományait hozzájuk küldhessük, hogy igy azok az adóból levonhatóak legyenek.



A csekkeket "UC Regents" névre kell kiállitani és a "memo line-ba" azt kell irni, hogy Hungarian Lecturer. A csekkhez mellékelhetünk egy ilyen szövegü cédulát: "This donation is to be used for the instruction of Hungarian".



A csekkeket a következö cimre küldjük:



Ms. Lauren Na

Humanities Administrative Group

361 Humanities Bldg.

University of California

Los Angeles, CA 9OO95



Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx



HIREK

3) HATALMAS MAGYAR EREDMÉNY



Az EU úgy döntött, hogy Budapesten hozza létre az Unió központi intézetét, mely az új találmányok kidolgozására lesz hivatott. Nagy öröm ez, mert ellentétben a multtal amikor a magyar találmányoknak (atomreakció, számitógép, etc.) népünk semi hasznát nem vette, most Magyarországon jöhet létre a 21. század új szilikon völgye.

Budapest to house EU techonology institute

RENATA GOLDIROVA

19.06.2008 @ 09:07 CET

EUOBSERVER / BRUSSELS - Hungary's capital, Budapest, has been selected to house the European Institute of Innovation and Technology (EIT), the union's flagship project to boost innovation, research and higher education.

On Wednesday (18 June), ministers in charge of competitiveness met in Brussels to put an end to the wrangling over the institute's seat. Last month, they failed to agree due to a Polish veto on the matter.

Slovene education minister Mojca Kucler - who was responsible for steering the dossier through the European Council, which represents EU states - praised "efforts invested by member states for the common good of the EU" and described the institute as "a special milestone in the European research policy".

The European Commission President Jose Manuel Barroso has also welcomed the ministerial deal, saying that the EIT will add to Europe's capacity to bridge the innovation gap with its major competitors, the US and Japan.

In 2006, the 27-nation EU invested 1.85 percent of GDP into research and development, far from its 2010 goal of three percent. By contrast, the US spends around 2.7 percent.

According to EU education commissioner Jan Figel, the work of the institute would be organised through so-called knowledge and innovation communities - partnerships of universities, research organisations and companies.

The commission believes that such networks could help transform education and research and attract bright young brains from within and beyond Europe.

"It is not going to be one dot on the map," Mr Figel told EUobserver, referring to the Massachusetts Institute of Technology, which inspired the EIT concept. "We offer co-operation so the EU becomes more innovative," he said.

Budapest was the only applicant able to meet the two criteria set by ministers - that the winner should be a "new" member state and not already be home to an EU agency.

But regarding the latter point, EU diplomats feared Poland's behaviour at the negotiation table.

The country, also bidding for the EIT seat, had previously threatened not to withdraw its own application, unless it won some level of participation. It wanted, for example, the new institute's governing board to meet in the Polish city of Wroclaw, one diplomat told EUobserver.

Besides Budapest and Wroclaw, three other applicants were keen to host the administrative headquarters of the institute - Germany's Jena, Spain's Sant Cugat del Valles, while Slovak capital Bratislava joined forces with Vienna in launching a cross-border bid.

The Budapest-based institute will operate with a total budget of €2.37 billion from 2008-2013, with €308.7 million of that coming from EU coffers. The rest of the monies are supposed to come from public and private partners as well as from the new institute's own activities.



Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx



4) A VILÁG ELISMERI ÉS MEGISMERI A MAGYAR IRÓKAT



4a) DRAGOMÁN GYÖRGY



Top of Form

Bottom of Form

By DANIELLE TRUSSONI

Published: June 29, 2008

In “History and Utopia,” the Romanian philosopher Emil Cioran speculated about whether it’s “easier to confect a utopia than an apocalypse.” Utopia and its discontents, so central to Eastern European writers, are central to Gyorgy Dragoman’s darkly beautiful novel. A scathing portrait of life in a totalitarian society, “The White King” is both brutal and disarmingly tender. Dragoman’s answer to Cioran’s question is plain: Utopia creates its own hell.

Skip to next paragraph

THE WHITE KING

By Gyorgy Dragoman.

Translated by Paul Olchvary.

Times Topics: Romania

Set in a nameless Communist country based on Romania, where Dragoman was raised, “The White King” is narrated by Djata, an 11-year-old boy whose father has been sent to a labor camp for a crime — signing “an open letter of protest” against the government — that brings ruin to his family. Djata’s mother loses her teaching job, and Djata, now “unreliable from a political point of view,” is expelled from Communist youth organizations, effectively ending his education. The boy’s grandfather, an influential party leader, is shamed into resigning his post.

No one knows if Djata’s father will ever return. This uncertainty forces Djata’s mother to take extreme measures to find out what’s happening to her husband, while her struggle to provide for the family leaves her little time for her son. Djata’s grandparents don’t offer much solace; they ignore the boy and despise his mother, convinced that she encouraged her husband’s dissident views. Djata must fend for himself, like a cold war Huck Finn tramping through concrete apartment blocks and facing down bullies.

The official party stance is that “the country’s future is its youth” and “there’s no way the party would expose this treasure to danger,” but Djata’s experience proves otherwise. After an “accident in an atomic power plant in the Great Soviet Union” reminiscent of Chernobyl, the boy is given iodine pills and forced to play soccer outdoors, taking care “to avoid contact with the ball because the ball picks up radioactivity from the grass.”

Dragoman, who now lives in Budapest, writes in Hungarian, and his prose is scintillating and acrobatic, featuring serpentine sentences that bend with each turn of Djata’s mind. Disregarding standard punctuation, the novel’s language acquires a kind of trudging exuberance — part exhaustion, part frenzy — that amply conveys the boy’s mood. Dragoman, who is 34, recounts the Eastern European experience from a fresh point of view. In his late teens when the Berlin Wall fell, he left childhood behind and became a free adult at the same time.

t one point, Djata’s grandfather takes him to a hill overlooking the city and instructs him to study the landscape as if seeing it “for the very first time or else the last time.” He suggests, Djata reports, that the boy “try looking at the whole thing, all of it as one, as if I was looking at a painting or a pretty girl, to try and see everything at the same time, it wasn’t easy doing so, he said, but if I could do it, then afterward I’d see the world differently.” Reading “The White King” has much the same effect.

Danielle Trussoni, the author of “Falling Through the Earth: A Memoir,” is writing a novel.



Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx





4b) FISCHER TIBOR



Good to Be God (Hardcover)
by Tibor Fischer (Author)



AMAZON: http://www.amazon.co.uk/Good-Be-God-Tibor-Fischer/dp/1846880718

Tibor Fischer (born November 15, 1959 in Stockport, England) is a British novelist and short story writer. In 1993 he was selected by the influential literary magazine Granta as one of the 20 best young British writers.

Fischer's parents were Hungarian basketball players, having fled Hungary in 1956. The bloody 1956 revolution, and his father's background, informed Fischer's debut novel Under the Frog, a Rabelaisian yarn about a Hungarian basketball player surviving Communism. The title is derived from a Hungarian saying, that the worst possible place to be is under a frog's arse down a coal mine.

In 1992, Under the Frog won a Betty Trask Prize for literature, and was shortlisted for the prestigious Booker prize.

Subsequent novels include The Thought Gang, about an unemployed and alcoholic philosophy professor who hooks up with a failed one-armed bandit in France to form a successful team of bank robbers, and The Collector Collector, about a weekend in South London, narrated by a 5000 year old Sumerian pot.

Fischer has also published a book of short stories, Don't Read This Book If You're Stupid (published in the U.S. as I Like Being Killed: Stories).

Fischer's most recent novel, Voyage to the End of the Room was published in 2003.

His new novel is entitled "Good to be God".

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx



4c) NÁDAS PÉTER



Volume 55, Number 12 · July 17, 2008

The Genius of Péter Nádas

By Deborah Eisenberg

Fire and Knowledge: Fiction and Essays

by Péter Nádas, translated from the Hungarian by Imre Goldstein

Farrar, Straus and Giroux, 392 pp., $30.00

In countries where a state apparatus, by means of continuous and perceptible monitoring, threats, and reprisals, accords due respect to the power of language, it is hardly surprising that both readers and writers would take words and their uses seriously. And although it's certain, insofar as anything can be, that Péter Nádas would have become an extraordinary writer no matter what his circumstances, life in Hungary under a Soviet-backed regime has left a burning imprint on his writing.[*] His work's frank claims to be on a high level, its ambition, assurance, rigor, and tone of urgency, as well as the extent to which it sometimes makes free with the reader's stamina, not only suggest irrepressible artistic and moral force but also seem unburdened by personal arrogance. What is at issue for him, clearly, is to discover truth and tell it in whatever way possible.



xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx





5) A MAGYAR SZELLEMI ÉLET VÉGVÁRAI



5a) NYÁRI EGYETEM PENNSYLVÁNIÁBAN





AMERIKAI MAGYAR COLLEGIUM

NYÁRI EGYETEM

PENNSYLVANIA, PENN SCENIC VIEW AUGUSZTUS 16-22.

Részletes program:

Augusztus 16. szombat:

Megérkezés és ismerkedés

Este 8-tól 10-ig Magyar film: Valami Amerika!

Augusztus 17. vasárnap

Délelőtt 9-től 10-ig A Nyári Egyetem megnyitása

Délelőtt 10-től 11:15-ig Magyar kultúra története: etnogenezis

Délelőtt 11:30-tól délután 1-ig A modern magyar történelem vitás kérdései

1. A magyar függetlenség kérdése a 19. századi Európában 1867.

Délután 1-től 2-ig Ebédszünet

Délután 2-től 4-ig Speciális kurzus:

Általános helyzet Magyarországon – kerekasztal megbeszélés

Délután 4:30-tól 6:00-ig Drámajáték gyakorlat

Délután 6-tól 7-ig Szabadfoglalkozás

Este 7-től 8-ig Vacsora

Este 8-tól 10-ig Magyar film: Szindbád

Augusztus 18. hétfő

Délelőtt 9-től 10-ig Magyar nyelvi gyakorlat

Délelőtt 10-től 11:15-ig Magyar kultúra története – Középkor

Délelőtt 11:30-tól délután 1-ig 2. Felelősség Trianonért 1920.

Délután 1-től 2-ig Ebédszünet

Délután 2-től 4-ig A hallgatók szakmai bemutatkozásai

Délután 4:30-tól 6:00-ig Drámajáték gyakorlat

Délután 6-tól 7-ig Szabadfoglalkozás

Este 7-től 8-ig Vacsora

Este 8-tól 10-ig Magyar film: Ábel a rengetegben

Augusztus 19. kedd

Délelőtt 9-től 10-ig Magyar nyelvi gyakorlat

Délelőtt 10-től 11:15-ig Magyar kultúra története – reneszánsz

Délelőtt 11:30-tól délután 1-ig 3. Utolsó csatlós vagy áldozat? 1940-45.

Délután 1-től 2-ig Ebédszünet

Délután 2-től 4-ig Speciális kurzus:

Dr. Várdy Béla történész: “Magyar Amerika” A magyar emigráció története

Dr. Várdy Huszár Ágnes irodalmár és regényíró – beszélgetés az életműről

Délután 4:30-tól 6:00-ig Drámajáték gyakorlat

Délután 6-tól 7-ig Szabadfoglalkozás

Este 7-től 8-ig Vacsora

Este 8-tól 10-ig Magyar film: A tizedes meg a többiek

Augusztus 20. szerda

Délelőtt 9-től 10-ig Magyar nyelvi gyakorlat

Délelőtt 10-től 11:15-ig Magyar kultúra története – Török hódoltság és a reformáció

Délelőtt 11:30-tól délután 1-ig 4. Demokrácia vagy út a diktatúrához 1945-48.

Délután 1-től 2-ig Ebédszünet

Délután 2-től 4-ig Speciális kurzus: Dr. Jeszenszky Géza

Szent István nap – Megemlékezés a magyar állam megalapításáról

Délután 4:30-tól 6:00-ig Drámajáték gyakorlat

Délután 6-tól 7-ig Szabadfoglalkozás

Este 7-től 8-ig Vacsora

Este 8-tól 10-ig Magyar film: A hídember

Augusztus 21. csütörtök

Délelőtt 9-től 10-ig Magyar nyelvi gyakorlat

Délelőtt 10-től 11:15-ig Magyar kultúra története – A nagy átalakulás korszaka

Délelőtt 11:30-tól délután 1-ig 5. A vereség okai 1956-ban

Délután 1-től 2-ig Ebédszünet

Délután 2-től 4-ig Speciális kurzus: Dr. Ludányi András politológus: Etnicitás Amerikában, Kisebbség Kelet-Európában

Délután 4:30-tól 6:00-ig Drámajáték gyakorlat

Délután 6-tól 7-ig Szabadfoglalkozás

Este 7-től 8-ig Vacsora

Este 8-tól 10-ig Magyar film: A tanú

Augusztus 22. péntek

Délelőtt 9-től 10-ig Magyar nyelvi gyakorlat

Délelőtt 10-től 11:15-ig Magyar kultúra története – A magyar nemzet aranykora

Délelőtt 11:30-tól délután 1-ig 6. Kinek az érdeme a rendszerváltozás? 1989-90.

Délután 1-től 2-ig Ebédszünet

Délután 2-től 4-ig: Összefoglalás, kiértékelés

Délután 4:30 Zárórendezvény, elutazás


xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx



5b) ITT OTT KONFERENCIA



Az idei ITT-OTT programja megtekinthetö:

http://www.itt-ott.org/archives.php?arc=108

vagy PDF formátumban:

http://www.itt-ott.org/archives/1/108/document.pdf .

KÉT KORREKCIÓ:

1. A vasárnap és hétfő esti programok helyet váltanak egymással. Így a Visky András színdarab vasárnap este kerül programra Melissa Hawkins előadásásban, míg a zondora hangverseny hétfő este kerül programra Balla Zsuzsa és Szor Tamás előadásában.

2. A péntek esti „Magyarok a Gulág rabszolgatáboraiban” című előadást Várdy Béla és Várdy Huszár Ágnes tartja. Elnézést, hogy kimaradt a kiadott programból Ágnes neve és bemutatása az előadók oldaláról. Kérem, olvassátok a csatolt leírást a hiányosság pótlása végett:

Dr. Várdy Huszár Ágnes, a pittsburghi Duquesne University összehasonlító irodalom professzora, és mintegy tucat könyv és közel egyszáz cikk és tanulmány szerzője vagy társszerzője. Az előbbiek között van két társadalmi-történeti regény is, melyek közül a MIMI cimü regénye két magyar és három angol nyelvű kiadást ért meg. Az utóbbit több egyetemen használják kötelező olvasmányként. Ugyancsak társszerzője két Gulag vonatkozású kötetnek: Magyarok a Gulag rabszolgatáboraiban (Kairosz Kiadó, Budapest, 2007, 366 oldal), valamint Stalin's Gulaga: The Hungarian Experience (Napoli, Italz: Oriental University of Naples, 2007, 207 oldal.) A Gulag iránti érdeklődése a MIMI című regényéből fakadt.

Találkozunk a Reménység tó partján augusztus 9 és 16 között!

Bokor Erika

ebokor@comcast.net

PS: Ha van valaki közületek, aki ITT-OTT-ra tervez jönni idén Passaic, NJ környékéről, és szívesen megosztaná az utazást valaki mással, az kérem szóljon nekem, és kapcsolatba teszlek valakivel, aki tervez jönni, de utazótárs hiányában busszal fog utazni.

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

6) POZITIV ESEMÉNYEK (TRIANON, 1956-RÓL)



6a) 56-OS EMLÉKMÜ



(Ha valaki tudja az alábbi kérdésekre a választ, kérem irjon nekem vagy egyenesen a tanár úrnak.)



Kedves Bela:

Most keszul a Forradalom amerikai emlkezetevel foglalkozo
konyvem magyar valtozata, es csinalnaek hozza fuggelekbe egy
listat 56-os emlekhelyekrol Amerikaban.

A Szovetseg (AHF) honlapjan szerepel egy New York-i
emlektabla (East River es 92nd sarkan), de senki nem tud
rola. Ez van, volt, vagy lesz? Nagyon halas volnek, ha erre
tudnal valaszolni.

Egy masik kerdes: latom Gyuri Hollosy "Spirit of 1956" c.
(csodalatos) alkotasat a neten, de nem tudom, hogy annak
hogy all a dolga. Azt olvastam, hogy gyujtenek arra, hogy
Washingtonban elhelyezzek. Ez igaz?

Koszonettel:

Tibor



Chair, Associate Professor
North American Department
Debrecen University
4032 Debrecen
Egyetem ter 1.
Hungary
Tel/fax: 36-52-431-147

tglant@t-online.hu
http://ieas.arts.unideb.hu/facutly/glantt.htm



xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx



6b) 56-OS FILM



"TORN FROM THE FLAG" SCREEN MAGAZINE



Independent Documentary Film Continues To Gain Industry Accolades



Torn from the Flag, a feature-length, sociopolitical historical documentary about the fall of communism and the global effects of the 1956 Hungarian Revolution, continues to receive awards and gain industry recognition at various festivals. According to LA Weekly film critic Chuck Wilson, Torn from the Flag was one of the "Best Undistributed Films" at the 2007 AFI Fest, where it had its world premiere in the "Milestones" section.

At the Tiburon International Film Festival, the film and its cinematographers Laszlo Kovacs, A.S.C., and Zoltan Honti received the Golden Reel Award for Best Cinematography -- unheard-of in the documentary genre.

The film received a "Best of the Fest" award at the Minneapolis/St. Paul International Film Festival and the "Best Documentary Audience Award -- 3rd Place" at the Indianapolis International Film Festival. Additionally, nationwide theater chain Carmike Cinemas has become a major supporter of the project.

The industry accolades are expected to continue coming in, and Producer-Director-Writer Klaudia Kovacs is currently seeking donors/partners for making a bid for Oscar(R) possible.


Oscar-winning cinematographer Vilmos Zsigmond, A.S.C., and multi-award-winning cinematographer Laszlo Kovacs, A.S.C., acted as Executive Producers on the project. This was Laszlo Kovacs' last film.

Torn from the Flag is intended for international theatrical release and television distribution.

Main Credits:
Executive Producers: Vilmos Zsigmond, Laszlo Kovacs
Produced by, Directed by, Story by: Klaudia Kovacs
Directed by, Written by: Endre Hules
Associate Producer: George Adams
Cinematography by: Laszlo Kovacs, Zoltan Honti
Production Associate, Language Consultant: Kinga Toth
Edited by: Stephanie Hubbard
Original Music by: Chris Horvath

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx



6c) IGAZ SZÓ TRIANONRÓL EGY NEM MAGYAR SZÁJBÓL


CHURCHILL, HITLER AND THE UNNECESSARY WAR

How Britain Lost Its Empire and the West Lost the World

PATRICK J. BUCHANAN



>> "No pity must be shown to Hungary," said Andre Tardieu, the Father of Trianon, who chaired the committee dealing with the Astro-Hungarian Empire. .....



TRIANON



HUNGARY, HOWEVER, WAS THE "ultimate victim of every sort of prejudice, desire, and ultimate diplomatic and political error of the powers gathered in Paris. It had no real advocate there...."

By the Treaty of Trianon, signed June 4, 1920, Hungary was mutilated, the kingdom reduced from an imperial domain of 125000 square miles to a landlocked nation of 36000. Transylvania and the two million Hungarians residing there went to Rumania as a reward for joining the Allies. Slovakia, which a predomonantly Catholic Hungary had ruled for centuries, was handed over to the Czechs. Other Hungarian lands went to the Kingdom of the Serbs, Croats, and Slovenes. A slice of Hungary was even ceded to Austria.

"Hungary, which might have played a key role in Clemanceau's cordon sanitaire" writes Andelman, "instead became a victim on every side." ....... <<



1918 óta először, angol nyelven...

kaptuk a hírt Patrich J. Buchanan

CHURCHILL, HITLER AND THE UNNECESSARY WAR c. könyvéről melyben hazánk Trianoni tragédiáját méltó módon tárja fel közel 90 évvel e történelmi szörnyüség után. Igazán szivet melegítő, ahogy többen reagáltak a könyv vásárlása, annak könytárakban való elhelyezése javaslatával.



A Trianon korabeli hirek és beszámolók alapján én sokszor próbáltam magam elé idézni azt a lelki állapotot amit ez a "béke"diktátum akkor kiváltott honfitársainkban. Trianont megelőzően, 1918 karácsony idején román katonák szállták már meg Kolozsvárt és táncolták nemzeti táncukat, a horát Mátyás király szobra körül. "Fehér zászlóval állunk előtted ismeretlen végzet" jelezte ezen a napon a Keleti Újság a magyarság lelkiállapotát. Azután a hatalomváltás követően mintegy kétszázezren hagyták el Erdélyt. Sokan vagonlakóknak a megmaradt Magyarországon. Azután jött az ébredés a kábultságból, az "Eredj ha tudsz..." (Végvári) Ő akkor "őrlő szú" kivánt lenni az "idegen fában". Majd jött a Kós Károlyi

"Kiáltó Szó"...

Az én trianoni érzés döbbenetem 35 éve a hetvenes évek elején történt, amikor Erdélyt jártam először. Mindaz amit láttam, amivel találkoztam történelmi közelsége hozott, de ez már nincsen úgy, ahogy volt... Vasárnap templomi idő után Kolozsvár főterén maga a városkép, a polgári arcok, de már egy más világban...--Több mint 3 évtized után ma mást látnék...

Ugyanez a Felvidék legészakibb pontján Árva vára múzeummá alakított termeiben ilyen nevű képeket láttam a falakon: Zichy 1868, Eszterházy Miklós, Erdődy Gy. 1759, Pálffy József 1896, Eszterházy Pál 1894, Illésházy Gábor 1630, Illésházy 1696...A tájékoztató nyelve: szlovák, angol, német. Magyar nincs.



E-mail körünkben vannak többen, akik már abban az új államalakulatban születtek, nőttek fel melyet Trianon szült. Bizonyára az ő lelki, szellemű képletük más, mint az amit én magamra nézve vázoltam.



Ennyi bevezetés után visszatérek irásom első sorára: 1918 óta először, angol nyelven...

1927 június 21-én egy teljes oldalú cikk jelent meg a londoni Daily Mail ujságban "Hungary's Place under the Sun" cimmel. Ennek írója Lord Rothermere aki e lap és még néhány más ujság tulajdonosa volt és melyek circulációja meghaladta az egy milliót. A cikk egy részletezett térképpel illusztrálta azt az állapotot, amit a béke diktátum hozott létre, amit meg kell változtani, ki kell javítani "otherwise there was no prospect of maintaining long-term accord in Central Europe. The economically pointless and ethnically unjust borders, which could lead to another war, should be altered by plebiscites watched over by international observers." (Amit Buchanan utólag elemez, mint "unnecessary war", arra jóval ennek kezdete előtt történt angol nyelven figyelmeztetés)

Rothermere azt javasolta, hogy a területhez jutott (utód) államok önként adják fel azokat a területeket, ahol a magyarság többségben van.

Egy ilyen publicity erejű személytől, mint Rothermere ez a magyar érdekű cikk bombaként hatott Europára, így Magyarországra és a kis antant-ra is. Ahogy várható volt ez a "támadás" egy ilyen szintü és erejű press mediától, ellentámadást váltott ki a british sajtóban ami tartott szinte 1929-ig. A brit külügy is zavarban volt és érdekes módon a magyar Bethlen kormány is, mert erre már zúgott a "Mindent vissza", vagyis vissza a Szent Istváni ezer éves határokig.

Rothermere fent említett cikkét követte egy másik. "Europe's Powder Keg" Ez az írás politikailag sokkal hatásosabb volt a magyar ügy érdekében, mint az addigra már kialakult magyar politikai harc a történelmi igazságtalanság ellen. Rothermere hatása leírhatatlan volt Magyarországon. 1939-ben könyvet jelentetett meg "My Campaign for Hungary" cimmel. Ebben az időben már megtörtént a bécsi döntés és ott volt Kassán, amikor 1938 novemberében Horthy oda ünnepélyesen bevonult. Később politikia komplikácói keletkeztek azért, mert az olasz és német vezetőséget (Hitler) is dicsérettel illette azért amit a magyar ügy érdekében tettek.



Egy másik angol nyelvű könyv is birtokomban van, mely franciából nyert angol fordítást: Yves de Daruvar: The Tragic Fate of Hungary. Cimlapon az ismert kép: Nagymagyarország térképébe rajzolt csonkított állapot.

Szinte minden Trianonnal foglalkozó könyben benne van "Magyarország Néprajzi Térképe a Népsürüség Alapján" (az 1910-es népszámlálás alapján.) Ezt nézve, elgondolkoztató a "Történelmi Magyarország" térképe, melynek 54.4%-a volt magyar. Amikor érthető nagy szeretettel regisztráljuk azt a szimpátiát, amit történelmünk folyamán szerencsétlenségre jutott helyzetünk bárkiben kiváltott, néha magunkba is nézhetnénk: megtettünk-e mindent, legalább is megpróbáltunk-e valamit is tenni? Ez alatt nemcsak a Trianoni csonkitásra gondolok.

Bőjtös László

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

7) VANNAK MÉG HIBÁK: A LELKI ÉS AZ UTCAI SZEMÉT

A helyszínen ezer (10 ezer forint), de a hatósági eljárás folyamán akár 30 ezer koronás (300 ezer forint) büntetést is fizethet az a személy, aki rágógumit vagy cigarettacsikket dob el egy prágai utcán. A szigorú új
köztisztasági szabályzat tegnap lépett életbe, s a cseh főváros önkormányzata bejelentette, hogy betartását az első naptól kezdve szigorúan ellenőrizni fogja.

Bár a cseh lakosság több mint egy hónapja tud az új rendeletről, a külföldiek tájékoztatása egyenlő a nullával, s ez komoly gondokat, sajnálatos félreértéseket okozhat - jelentette ki Tomio Okamura, a cseh utazási irodák szövetségének szóvivője. Okamura szerint a rendelet
bevezetése elhamarkodott. Ugyanakkor bírálta az utazási irodákat is, hogy ügyfeleiket erről a dologról nem tájékoztatják kellőképpen.

A problémáról tudomásunk van, s a városi rendőrség az első napokban a külföldieket vétség esetén inkább csak figyelmeztetni fogja - reagált a bírálatokra Ludvík Klíma, a városi rendőrség parancsnok-helyettese.
Leszögezte azonban, hogy a jövő héttől kezdve már senkivel sem tesznek kivételt.

Július 7-én ugyanakkor életbe lép egy másik rendelet is, amely a belváros számos helyén megtiltja a köztéri alkoholfogyasztást beleértve a sört is. Ennek betartása várhatóan sok gondot fog okozni, mert a belvárosban sok az utcai büfé, amelyek legnagyobb forgalmát a kolbász és a sör teszi ki.


Tudjuk, hogy e körül sok a vita, de a köztéri alkoholfogyasztás szabályozására szükség van, mert egyes büfék környéke, s néhány más hely az alkoholisták, a munkakerülők és a hajléktalanok gyülekező helye lett, ami az egész városra rossz fényt vet - magyarázta Klíma. Már most büntethető azonban a galambok etetése, illetve az, ha valaki négylábú barátja után azonnal nem takarítja el az utcáról az ürüléket.


"A rendelet jóváhagyásával a városi hatóságok fegyvert kaptak a kezükbe, hogy megbüntethessék azokat, akik akarva vagy akaratlanul is, de megsértik a köztisztaságot" - nyilatkozta korábban az MTI tudósítójának Rudolf Blazek, főpolgármester-helyettes.


A rendeletet a sofőröknek is jól át kell majd tanulmányozniuk. Büntetés jár ugyanis azért, ha valaki gépkocsijával sarat vagy más szemetet visz fel az úttestre. "Ez a paragrafus alapvetően a teherkocsikat érinti. Nagy szükség van rá, mert az építkezések idején a helyzet javulása ellenére ma is gyakori a környező úttestek besározása, beszennyezése. Ennek szeretnénk az elejét venni" - jegyezte meg Blazek.


Szigorúbban fognak fellépni az út karbantartó vállalatok ellen is, ha például a hó elolvadása után nem takarítják el időben az aprókavicsokat vagy a homokot az útestről. Komoly szabálysértésnek bizonyul, ha valaki engedély nélkül reklámtáblát helyez el a közterületen. Ezt a jövőben sokkal szigorúbban lehetni büntetni, mint eddig.


A szabályzat nem rendezi a "falfirkák", a graffiti súlyos problémáját. – Ez a téma Prágában rendkívül aktuális. A mázolmányokkal szinte mindenütt találkozunk. Miután azonban erről külön törvény rendelkezik, nem tartottuk szükségesnek, sem helyesnek, hogy ezt mi esetleg másképpen szabályozzuk" -
mondta Blazek.

 <  back  +  reply send  +  print  =  top  /\ 

We are not responsible for messages posted here. Any comments suggestions please write us.



Design & Content © 1993 Hungarian Online Resources - HunOR -, formerly known as UMCP Hungarian American Student Association
Fotóink, írásaink és grafikáink szerzôi jogvédelem alatt állnak © 1993 Amerikai Magyar Szôvetség: Magyar Online Forrás