AHFC HIR HAL: Folklor Needlework HAL: 1956 Himzés Magyar népélet
   AH Museum (AHM)

> The Treaty of Trianon
> 1848
> Gábor Áron
> Argentinai magyar emigráció
> Budapest Exit
> Szent Korona - Holy Crown
> Erdély 1940
> Erdélyünk és honvédségünk
> Erdély 1942
> 1956 humora
> 1956: grafikák - Drawings
> Camus: A magyarok vére
> Hungarian Immigration into Passaic, NJ
> 1956 Chronology
> Déli harangszó 1456
> Trianoni béketárgyalások
> Hunyadi János 1456
> Megbélyegzettek
> Trianon 1920
> Feszty körkép - Panoráma
> Feszty: Képek - Pictures

Néprajz - Folklore
> Csángómagyar - Csangos
> Kopjafák - Grave Posts
> Hungarian Embroidery
> Himzés
> Pictures - Képek
> Néptánc - Hungarian Folkdance US
> Hungarian Folk Dances
> Magyar Dress - Viselet
> Hangszerek - Instruments
> Whizzer - Búgattyú
> Cymbalom - Cimbalom
> Zither - Citera
> Drum - Dob
> Trump - Doromb
> Bagpipe - Duda
> Flute - Furulya
> Violin - Hegedű
> Hit Gardon - Gardon
> Stalk Violin - Kóróhegedű
> Reed Violin - Nádihegedű
> Rattle - Kereplő
> Jughorn - Köcsögduda
> Horn - Kürt, Pásztorkülök
> Pipe - Sípok
> Shawm - Tárogató
> Hurdy-Gurdy - Tekerő
> Shawm - Töröksíp
> Shepherds Pipe - Tilinkó
> Lyre - Koboz
> Pictures - Képek
> Húsvét - Easter
> Hímestojás - Easter Eggs
> Húsvétköszöntő
> Designs - Minták
> Képek - Pictures
> Szokások - Customes
> Szólás - Phrase
> Húsvét Székelyföldön
> Folkart of Kalotaszeg népművészete
> Magyar Naív Művészet - Folk Painting & Sculpture
> MŰVÉSZEK
> Mézesbáb - Honey Cake
> Busójárás
> Tarján Gábor
> Halasi csipke
> Részlet képek - Close ups
> Magyar Csipke
> Magyar népélet

> Csángó
> Délvidék - Voivodina
> Dunántúl - Transdanubia
> Felvidék - Upper Highlands
> Kalocsa - Great Plain
> Kalotaszeg - Transylvania
> Ködmön
> Matyóföld - Matyó Region
> Mezőség - Transylvania
> Ormánság - Transdanubia
> Őrség - Burgenland
> Palócföld - Palóc Region
> Pest környéke - Pest Region
> Rábaköz - Transdanubia
> Sárköz - Transdanubia
> Sióagárd - Transdanubia
> Suba - Guba
> Székelyföld - Transylvania
> Szilágyság - Transylvania
> Szűr
> Torockó - Transylvania

Képzőművészek - Artists
> domjanart.hu
> Domján József
> Domján Studio
> Domján Evelyn
> Doby Jenö
> HAYNAL Rudolf
> Sebek Miklós
> Sinkó Veronika
> Fery Antal
> Szalay Lajos
> Vén Zoltán
> Gyirászi Mihály
> Németh Nándor
> Petry Béla Albert
> Wass Albert írása
> Dr. Braganca about Petry
> Árpádházi Szentek

Fényképészek - Photographers
> Plohn József
> Kása Béla

Zenészek - Musicians
> Rózsa Miklós
> Salánki Hédi
> Fornwald László
> Kodály Zoltán
> Bartók Béla

Életrajzok - Biographies
> APOR Vilmos
> Rózsahegyi Kálmán
> Sztanó Hédi
> dr. Lippóczy Miklós
> Sík Sándor
> Kosztolányi Dezső
> Gróf Széchenyi István
> Mondások

Magyar Feltalálók, Tudósok - Inventors, Scientists
> Magyar Feltalálók-Inventors1
> Magyar Feltalálók-Inventors2
> Híres Magyarok - Famous Hungarians
> Hungarian Inventions - Magyar találmányok

Vallás - Religion
> Húsvét - Easter in Hungary
> ADVENT
> Ómagyar Mária-siralom

Vegyes - Miscellaneous
> Egy gyermek - két nyelv
> Wittner Mária Beszéde
> Passaici magyar iskola
> Cserkészet

   HALists/MAListák

Topics - Témakörök

E-mail Address:
Real name:
go
   Address

80 Third Street
Passaic, New Jersey
2nd Fl. Reid Memorial Libr.
PH: (973) 473-0013
PH: (201) 836-4869

mailing address:
Hungarian Museum
P.O. Box 2049
Passaic, NJ 07055

AHM Logo
AHM Logo



2017 November 21 (Kedd) - Olivér névnapja Search for:

Content of this page:
    DOMJÁN EVELYN: "AZ ÉLETEM A MŰVÉSZET"
    EVELYN DOMJÁN - ART IS MY LIFE

DOMJÁN EVELYN: "AZ ÉLETEM A MŰVÉSZET"

Húsvéti köszöntö, fametszet, 1943 -  Easter Greetings, woodcut, 1943
Húsvéti köszöntö, fametszet, 1943 - Easter Greetings, woodcut, 1943

PÁRTA konyv
PÁRTA konyv

PÁRTA
PÁRTA

Az életem a müvészet (7)
Az életem a müvészet (7)

Az életem a müvészet (6)
Az életem a müvészet (6)

Az életem a müvészet (5)
Az életem a müvészet (5)

Az életem a müvészet (4)
Az életem a müvészet (4)

Az életem a müvészet (3)
Az életem a müvészet (3)

Az életem a müvészet (2)
Az életem a müvészet (2)

Az életem a müvészet (1)
Az életem a müvészet (1)

 Domján Evelyn
Domján Evelyn

DOMJÁN EVELYN Budapesten született. A művészet iránti szeretetet születésétől kezdve szívta magába. Hagyományos európai nevelésben részesült: a zene, irodalom, idegen nyelvek és művészet világában nőtt fel. Első rajzpályázatát hat éves korában nyerte. Mint a Mária Terézia Leánygimnázium utolsó évés növendéke nyerte meg az érettségizők részére meghirdetett országos rajz/festészeti pályázatot. Jassik Álmos rajziskolájában, majd a Magyar Királyi Képzőművészeti Akadémián tanult.

Rajzai könyvekben, virág-festményei levelezőlapokként jelentek meg. Ahogy megtanult járni, múzeumok látogatása hozzátartozott az életéhez. Kis korától kezdve hihetetlen öröm és élvezet volt számára mások művészetének megtekintése. Ezért tudott egy művész színkompozícióiért lelkesedni, akit akkor még nem ismert, de akit később a sors mellé állított.

“A Képzőművészeti Akadémia nyári művésztelepe, nagy kert, árnyékos fák, egy modell a füvön, művészek, diákok körülötte festőállványaikkal... szünet, a diákok pihennek, beszélgetnek egy régi kiállításról a Nemzeti Szalonban: Spirituális Művészet; beszélni kezdek a képekről, a sötét kékes-fekete felhőkről vagy hullámokról, a halvány fehéres rózsaszínű virágzó fákról vagy felhőkről napfelkeltekor (gyerekkori álmaim) ő a művész mögöttem ül. Élénken emlékeztem a kiállításra, megtartottam a katalógust, sohasem gondoltam, hogy megismerem a művészt: Domján József. Megfordultam - egy férfi, kék szemek, mosoly - mint villámcsapás a felhőtlen égből - abban a pillanatban megfordult az életem, a sorsom félreérthetetlenül tisztán állt előttem. Kártyavárként dőlt össze addigi életem - nem maradt semmi; barátok, zsúrok, táncok, kávéházak, színház, divat; minden eltűnt, nem maradt semmi csak a művészet... a művészet töltötte be életem minden óráját, minden percét, minden gondolatomat és vágyamat, teljes odaadás és beteljesülés...” - Domján felesége lett Evelyn, három gyermekük édesanyja és munkatársa egy életen át.

Madarak, pillangók, állatok és emberek, halak és tengerek, virágok és kertek, a tó és az erdő minden évszakban... Művészete sokoldalú: festmények, rajzok, rézkarcok, fametszetek, falvédők, festett bútorok, festett szobafalak, faszobrok, gyöngyhímzés, indiai tükörhímzés, és csodálatos magyar gyöngyös párták...

Domján Evelyn számos könyvet írt, tervezett és illusztrált fametszeteivel és rajzaival. Megemlítendő: Eternal Wool (Örök gyapjú), a fonás, szövés és faliszőnyeg-művészet története; Egde of Paradise (A boldogság szélén), egy népi motívum meséje; Faragott képek, a Budapesten kiadott könyve díjnyertes, Domján József életéről szól. Utolsó könyve Pávológia a páva ünneplése Kelet és Nyugat történelmében, művészetében, kultúrájában és a természetben.

Evelyn családja Erdélyből származik. Gyermekkorának nyarait ott töltötte a falusi emberek között, élte életüket, tanulta művészetüket. Mint diák ismét visszatért az erdélyi falvakba, hogy lefessen embert és tájat, és továbbra is résztvett életükben, a szénaforgatástól a bab- és szőlőszüretig. Ugyanakkor szorgalmasan gyűjtötte a népi mintákat kapuzábékról, hímzésekről és festett menyasszonyi ládákról. Évekig aggodalmaskodott, hogy a népművészet az emberek régi életstílusával együtt eltűnik. A gyűjtött minták képzeletvilágával összeforrtak, művészetének kifogyhatatlan tárházát képezik. Domján Evelyn otthonának kifestette minden ajtaját, faliszekrényét, ládákat, fiókosokat, tükörkereteket, egész szobákat; színpompában fürdenek őzek, madarak, életfák. Otthonának széles kettős-ajtaján szarvasok, pávák és madarak köszöntik a vendéget. Amikor az ajtók kinyílnak, elvarázsolt kert bukkan elő öt láb magas pávákkal és az éjszaka sötét, liláskék egével. Alapos kutatásai által arra a következtetésre jutott, hogy mennyire egyetemes és rugalmas a népművészet és hogy egyik nép tud a másikkal beszélni és egymásra hatni. Ezt bizonyítja is munkájával, amikor egy erdélyi magyar falú művészetét összeolvasztja a világ minden tájának mintakincsével.

Domján Evelyn kiváló előadó, legyen a téma a magyar népművészet, távolkeleti vagy egyetemes művészet. Előadásainak meghívóit, valamint írásait gazdagon illusztrálja.

1983-ban különleges kiállítás színhelye volt az Amerikai Magyar Múzeum. A kiállítást a National Endowment for the Arts, Washington, tette lehetővé. 21 gyöngyös párta, 21 megálmodott fejdísz, a magyar leány ékes koronája, Domján Evelyn gyöngyözött mesterművei, amelyekkel ismét bizonyságot tett arról, milyen mélyen gyökerezik lelkivilágában a magyar népi kultúra. A kiállított párták ragyogását értékes magyar népviselet gyűjteménye hangsúlyozta.

PÁRTA a falu koronaékszere, ma-gyar népi koronák című angol nyelvű könyve (Párta the Crown Jewels of the Village, Hungarian Folk Art Coronets), rajzaival gazdagon díszítve, a kiállítás megnyitására jelent meg a múzeum kiadásában.

1988-ban résztvett a Museum of American Folk Art által New Yorkban rendezett CITY FOLK kiállításon. A kiállított tárgyak között kiemelkedtek csodálatosan festett paraszt bútorai. Sok más kiállítás következett, amelyekkel mindig ámulatba ejtette a közönséget sokoldalú művészetével.


Európái és ázsiai utazásain magához ölelte számos kultúra művészetét. Tudását mindenkivel szívesen megosztja. “Amíg Domjánnak megengedte az 1956 előtti rendszer, hogy kiállításaival utazhasson, nekem szigorúan megtiltotta; Magyarország foglya voltam; Bécs ott volt a szomszédban, régen édesanyámmal évente többször odautaztunk... nem mehettem Bécsbe, sem Olaszországba, sem az Adriai-tengerhez; fájdalommal töltött el a gondolat, hogy esetleg soha többé nem láthatom a tengert... A Déli-Tenger gondolata feledésbe merült és legmerészebb álmaimban sem gondoltam, hogy valaha az életben odajuthatok. Ma csomagolok, hogy TAHITI-ba repüljek, majd Ausztráliába. Egész Európát bejárhattam, hosszú tartózkodások Olaszországban, Görögországban; India, Törökország, Burma, Siam, Jáva, Bali következett. Kína, Hangchow, Gulin, Hong Kong, Singapore, az egykor üres nevek megteltek személyes tapasztalatokkal, képekkel, színekkel... és most Tahiti és Gauguin... a hófedte erdőkből a forróságba, a lagúnák ölelő melegébe...” Igen, Domján Evelynnek sok adni valója van... Gazdag képzeletvilágának kútfője az egész földkerekség, de mindenek előtt a természet. Domján Evelyn "Gauguin élete és fametszetei" című írása megjelent a “The Print Club of Albany" újságban, 1999. márc.

“Egyedül maradtam a nagy házban, nagy kertben, erdőben. Ha a virágokra hatással vannak a szavak, a növények beszélgetnek - érzem, hogy a föld él, számos régi kultúra tisztelte a földanyát... érzem a virágok színét és illatát, még akkor is, ha senki sem látja; a színekben pompázó tollak, a dzsungel madarainak éneke örömmel tölti el a földet, akkor is ha nem látható vagy hallható; az igazi művész munkaközben egy varázslatos légkört, rezgést teremt, amely mosolyra deríti a földet, mégha rejtve is marad a mű...

Arany fény hull a kertre, a virágok felragyognak, mint drágakövek a Chartres katedrális üvegablakain... a kert - az erdők változó lombozata - egy műalkotás - másik kiállítás - barátok táguló köre és a művészet...


Magamba szívom az élet örömeit.


A felismerés pillanata - mint szerelem első látásra . egy szín, egy vonal, egy alakzat a kertben, a tájban, egy belső felvillanó fény - ez az... a következő műalkotás; ezt akarom kivitelezni... az izgalom, a megtartás vágya... amíg keresem a megfelelő anyagot... az álom megvalósításának igyekezete... nehogy elhalványuljon... égve maradjon a láng a mindennapi munka közben is...

Nem a befejezett műalkotás a fontos, hanem a rezgés, a teremtés légköre, a belső tűz, ami világít mint a csillagok éjjel - mily fontossak a földnek és az emberiségnek... nem fontos, hogy a műalkotás ki van-e állítva vagy sem - ha igazi mestermű, sugározni fogja a teremtő szellemet...

Mint nyilak röppenek ki a sötétből a nap arany pintyőkéi... az arany pöttyök lassan végigtáncolnak a magas fákon; őszi falevelek... a feltámadt szélben arany és narancs levélzuhatag... az erdő ragyogó színekben úszik, aztán a szürke árnyalatai... Csodálatos rubin, smaragd és csillogó gyémántok - egy kardinális a havas fenyőágon... Itt az erdő körülöttem - fadúc - utolsó munka - gombák, az elfelejtett könyv. A fa élő - japán legenda - tradíció - ha kivágnak egy fát, megőriznek egy szeletet, hasábot, amiben a fa szelleme él tovább - a fa szelleme segített munkámban, fáradtságban erőt adott - ihletett - éltetett.”

“Művészet és könyv - innen csak egy lépés az 1999-es kiállítás Book Art."

Az Amerikai Magyar Múzeum örömmel mutatja be Domján Evelyn legújabb alkotását: BOOK ART - KÖNYV MŰVÉSZET. Nem új művészeti stílus, hanem új forma alkotásainak bemutatására. Szakít a képek hagyományos és nehézkes keretezésével, felakasztásával. A kis és nagy rézkarcok, festmények, fametszetek könyv alakban kerülnek bemutatásra, könnyen hordozhatóak és bármilyen lapos felületen kiállíthatók. Hálásak vagyunk, hogy megosztja velünk gazdag képzelet- és lelkivilágát.

Kerkay Emese

 <  home top  /\ 

EVELYN DOMJÁN - ART IS MY LIFE

Kedves témája a középkori BUDA - Medieval BUDA (4)
Kedves témája a középkori BUDA - Medieval BUDA (4)

Kedves témája a középkori BUDA - Medieval BUDA (3)
Kedves témája a középkori BUDA - Medieval BUDA (3)

Kedves témája a középkori BUDA - Medieval BUDA (2)
Kedves témája a középkori BUDA - Medieval BUDA (2)

Kedves témája a középkori BUDA - Medieval BUDA
Kedves témája a középkori BUDA - Medieval BUDA

Art is my life (6)
Art is my life (6)

Art is my life (5)
Art is my life (5)

Art is my life (4)
Art is my life (4)

Art is my life: Painting
Art is my life: Painting

Art is my life: Tahiti & Gauguin
Art is my life: Tahiti & Gauguin

Art is my life (3)
Art is my life (3)

Art is my life (2)
Art is my life (2)

Art is my life (1)
Art is my life (1)

DOMJÁN EVELYN
DOMJÁN EVELYN

EVELYN DOMJÁN was born in Budapest, Hungary. Although educated in a Latin School, she absorbed the language of art and the love for it at home, where she was brought up in the European intellectual middle-class tradition of music, literature, foreign languages and the arts since her birth. Already at the age of six she won a drawing competition. When graduating at Mária Terézia Latin School she won the first prize of graduating students' nation-wide competition of drawing and painting.

She attended Jassik Álmos school of design. After that she studied Graphic Arts at the Hungarian Royal Academy of Fine Arts in Budapest. Her illustrations were published in books and her paintings of flowers as picture postcards. As soon as she could walk she was taken to museums, and it was a pleasure for her to look at art created by others to the point of ecstasy. This is how she fell in love with the color compositions of an artist long before they met and with whom she was to share her destiny.

"Summer art colony of the Academy of Fine Arts; a large garden, shady trees, nude on the grass, artists, students with easel around it... a break, students relaxing, sitting on the grass, conversation about a long ago exhibit Spiritual Arts at the Nemzeti Szalon; I start to talk about the pictures, the dark blue-black clouds or weaves, the pale white and rose flowering trees or clouds at sunrise (my childhood dream) - the artist, who painted these, is just behind me. I remembered the exhibition, I kept the catalogue, I never thought to see the artist: Domján. I turned around - a man, blue eyes, smiling - it was like lightning from the clear sky - that second my life turned around, there was no question, it was a clear picture of my destiny. Like a tower of cards, my whole life collapsed - nothing left; friends, parties, dance, coffee houses, theater, high fashion; all blown away, nothing left but the arts... and the arts filled up every hour, every minute of my life and all my thoughts and desires, it had to be a total commitment and fulfillment..." ... and she became the wife of József Domján, mother of their three children and life-long collaborator in the arts.

Birds, butterflies, animals and people, fish and sea, flowers and gardens, the lake and the forest in all seasons, folk art... Her artistry embraces a wide variety: paintings, drawings, etchings, woodcuts, wall hangings, painted furniture art, painted room walls, wood sculpture, bead embroidery, mirror embroidery (shisha) of India, creation of exquisite Hungarian headdresses (Párta).

Evelyn Domján is the author of several books, these she designed and illustrated with her woodcuts or drawings. Her books include Eternal Wool, the history of spinning, weaving, tapestry; Edge of Paradise, the story of a lost folk-art motif; her book Faragott képek (Wood-carved Images) won first prize in Hungary and was published in Budapest. It tells the life of József Domján. Her latest book Pavologia is a celebration of peacocks in the history of arts, culture and nature East and West.

Her family originated in Transylvania. In her early life she spent summers there with the peasants, learning by living their way of life and art. Later she returned to the villages as an art student painting peasants and the landscape while continuing to participate in their lives, in the turning of the hay, in the harvest of beans and grapes. At the same time she was also collecting folk motifs from carved door-posts, embroideries, and painted wedding chests. For years, she has been deeply concerned that the peasants' art will vanish with their way of life. The motifs she has collected have become part of her artistic imagination and her remembrance of them is as inexhaustible as her love of art. Evelyn Domján painted every door of her home, walls of built in closets, chests, drawers, mirror frames and whole rooms, and explosion of color, with deer, birds, trees of life. The wide double doors of the front entrance greet the visitor with pairs of deer, cocks and birds. When the doors open, they reveal an enchanted garden with five feet tall peacocks, and a dark purple-blue night sky. Through her extensive research of folk art and craft traditions she is aware of the universality and flexibility of folk art, and that one group of people can speak to and affect another. She is able to assimilate in her work the art of an East Carpathian Hungarian village with the imagery from around the world.

In 1983 there was an extraordinary PÁRTA exhibition at the American Hungarian Museum of Passaic made possible through a grant by the National Endowment for the Arts. Her illustrated book PÁRTA the Crown Jewels of the Village, Hungarian Folk Art Coronets, published by the Museum, complemented this unique exhibit. The 21 beaded Coronets, Crown Jewels of the Village created by Evelyn Domján demonstrated her deep knowledge of Hungarian folk culture and remarkable skill of bead-work.

Together with the beautiful Pártas Domján also shared her rare collection of Hungarian folk costumes with the public.

In 1988, she exhibited with CITY FOLK - presented by the Museum of American Folk Art, New York City - her beautiful creations of painted Hungarian peasant furniture among others. Many other exhibits followed, always astonishing the public with the creativity and great variety of her artwork.

She is an excellent lecturer in the field of Hungarian folk art, as well as Far Eastern and Universal art. The invitations to her lectures, as well as her published articles are always illustrated with her imaginative drawings. She traveled extensively in Europe and Asia where she absorbed the art of many cultures. She gladly and generously shares her knowledge with the interested public. "While Domján was permitted to travel with his exhibitions (before 1956) I strictly was not; I was a prisoner of Hungary; Vienna was just next door and my mother and I were used to go there several times a year... I could not got to Vienna, nor to Italy, the Adriatic, and I had that pain in my heart I may never see the sea again in my life...

The South Seas were forgotten and not in my wildest dreams would I have thought, I could ever reach there in this lifetime. Today I am packing to fly to TAHITI... later to Australia. All of Europe, repeated long stays in Italy, Greece, India, Turkey, Burma, Siam, Java, Bali. I was so ignorant - I did not even know New Guinea was a colony of Australia till recently... then there was also China, Hangchow and Gulin, Hong Kong and Singapore, just names before, now the very personal images and experiences added to it ... and now Tahiti and Gauguin... from the snow covered forest into the heat and warm lagoons..." Yes, Evelyn Domján has much to share... And where or what is the source of her infinite inspiration and strength?

"Now I am alone in the big house, big garden, the forest. If flowers react to words, plants have a conversation - I feel the earth is alive, many ancient cults worshiped mother earth ... so I feel the color and perfume of flowers, even if nobody sees them, and the colorful feathers and song of birds in the

Rain forest, even if unseen, unheard, makes the earth happy; and so the true artist at work, creates an atmosphere, a vibrations, the art work, even if never seen, makes the earth smile...

Golden light falls on the garden, flowers light up like the precious jewel pieces of glass at Chartres Cathedral... the garden - the foliage of the changing forest - the art work - another vernissage - the widening circle of friends and the art work - I drink the pleasure of life...

The moment of recognition - like love at first sight - a color, a line, a shape in the garden, in the landscape, an inner whispering light - this is it... the future art work; the thing I want to do... that excitement, and the desire to keep it... while finding the right art material... and the effort to realize the dream... not to let it fade... keep the flame during the routine work...

It is not really the finished work of art that is important, but this vibration, this aura of creativity, this inner flame, that shines like stars do in the night sky - how very important for the Earth and humanity... the art work, on exhibit or not - I don't care - wherever it is if it is the true creation it will radiate this spirit of creation...

Like arrows, sun gold finches dart from the dark... then gold dots slowly waltz across the tall trees; this time it is autumn leaves... a wind and a shower of gold and orange leaves... the forest turns brilliant in colors, then shades of gray... A most magnificent ruby in emerald and sparkling diamonds - a cardinal on the pine branch in the snow..."

The American Hungarian Museum is proud to present (1999) her latest creations: BOOK ART. It is not new art, but a new form to present art. It breaks away from the stiff traditional way of framing and hanging artwork. The miniature and monumental, etchings, paintings, woodcuts are displayed in book form, easily transported and exhibited on table tops, floor and any flat surface available. We are grateful that she is sharing with us her excitement for beauty and color through her art.

Emese Kerkay

 <  home top  /\ 


Design & Content © 1993 Hungarian Online Resources - HunOR -, formerly known as UMCP Hungarian American Student Association
Fotóink, írásaink és grafikáink szerzôi jogvédelem alatt állnak © 1993 Amerikai Magyar Szôvetség: Magyar Online Forrás