AHFC HIR HAL: Folklor Needlework HAL: 1956 Himzés Magyar népélet
   AH Museum (AHM)

> The Treaty of Trianon
> 1848
> Gábor Áron
> Argentinai magyar emigráció
> Budapest Exit
> Szent Korona - Holy Crown
> Erdély 1940
> Erdélyünk és honvédségünk
> Erdély 1942
> 1956 humora
> 1956: grafikák - Drawings
> Camus: A magyarok vére
> Hungarian Immigration into Passaic, NJ
> 1956 Chronology
> Déli harangszó 1456
> Trianoni béketárgyalások
> Hunyadi János 1456
> Megbélyegzettek
> Trianon 1920
> Feszty körkép - Panoráma
> Feszty: Képek - Pictures

Néprajz - Folklore
> Csángómagyar - Csangos
> Kopjafák - Grave Posts
> Hungarian Embroidery
> Himzés
> Pictures - Képek
> Néptánc - Hungarian Folkdance US
> Hungarian Folk Dances
> Magyar Dress - Viselet
> Hangszerek - Instruments
> Whizzer - Búgattyú
> Cymbalom - Cimbalom
> Zither - Citera
> Drum - Dob
> Trump - Doromb
> Bagpipe - Duda
> Flute - Furulya
> Violin - Hegedű
> Hit Gardon - Gardon
> Stalk Violin - Kóróhegedű
> Reed Violin - Nádihegedű
> Rattle - Kereplő
> Jughorn - Köcsögduda
> Horn - Kürt, Pásztorkülök
> Pipe - Sípok
> Shawm - Tárogató
> Hurdy-Gurdy - Tekerő
> Shawm - Töröksíp
> Shepherds Pipe - Tilinkó
> Lyre - Koboz
> Pictures - Képek
> Húsvét - Easter
> Hímestojás - Easter Eggs
> Húsvétköszöntő
> Designs - Minták
> Képek - Pictures
> Szokások - Customes
> Szólás - Phrase
> Húsvét Székelyföldön
> Folkart of Kalotaszeg népművészete
> Magyar Naív Művészet - Folk Painting & Sculpture
> Mézesbáb - Honey Cake
> Busójárás
> Tarján Gábor
> Halasi csipke
> Részlet képek - Close ups
> Magyar Csipke
> Magyar népélet

> Csángó
> Délvidék - Voivodina
> Dunántúl - Transdanubia
> Felvidék - Upper Highlands
> Kalocsa - Great Plain
> Kalotaszeg - Transylvania
> Ködmön
> Matyóföld - Matyó Region
> Mezőség - Transylvania
> Ormánság - Transdanubia
> Őrség - Burgenland
> Palócföld - Palóc Region
> Pest környéke - Pest Region
> Rábaköz - Transdanubia
> Sárköz - Transdanubia
> Sióagárd - Transdanubia
> Suba - Guba
> Székelyföld - Transylvania
> Szilágyság - Transylvania
> Szűr
> Torockó - Transylvania

Képzőművészek - Artists
> domjanart.hu
> Domján József
> Domján Studio
> Domján Evelyn
> Doby Jenö
> HAYNAL Rudolf
> Sebek Miklós
> Sinkó Veronika
> Fery Antal
> Szalay Lajos
> Vén Zoltán
> Gyirászi Mihály
> Németh Nándor
> Petry Béla Albert
> Wass Albert írása
> Dr. Braganca about Petry
> Árpádházi Szentek

Fényképészek - Photographers
> Plohn József
> Kása Béla

Zenészek - Musicians
> Rózsa Miklós
> Salánki Hédi
> Fornwald László
> Kodály Zoltán
> Bartók Béla

Életrajzok - Biographies
> APOR Vilmos
> Rózsahegyi Kálmán
> Sztanó Hédi
> dr. Lippóczy Miklós
> Sík Sándor
> Kosztolányi Dezső
> Gróf Széchenyi István
> Mondások

Magyar Feltalálók, Tudósok - Inventors, Scientists
> Magyar Feltalálók-Inventors1
> Magyar Feltalálók-Inventors2
> Híres Magyarok - Famous Hungarians
> Hungarian Inventions - Magyar találmányok

Vallás - Religion
> Húsvét - Easter in Hungary
> Ómagyar Mária-siralom

Vegyes - Miscellaneous
> Egy gyermek - két nyelv
> Wittner Mária Beszéde
> Passaici magyar iskola
> Cserkészet


Topics - Témakörök

E-mail Address:
Real name:

80 Third Street
Passaic, New Jersey
2nd Fl. Reid Memorial Libr.
PH: (973) 473-0013
PH: (201) 836-4869

mailing address:
Hungarian Museum
P.O. Box 2049
Passaic, NJ 07055

AHM Logo
AHM Logo

2017 December 17 (Vasárnap) - Lázár, Olimpia névnapja Search for:

Content of this page:


In Memoriam Frater Julianus
In Memoriam Frater Julianus

Ex Libris Petry Béla
Ex Libris Petry Béla

Felesége és lánya emlékére -- In Memoriam Wife and Daughter
Felesége és lánya emlékére -- In Memoriam Wife and Daughter

Szüleim - My Parents
Szüleim - My Parents

by Dr. José Vicente de Bragança

It is not an easy task to write about professor Petry's work, since he has undertaken, throughout his life, a considerable range of artistic activities. Among these, we can mention those of professor of art and architecture, art designer, portrait painter, book illustrator, architect designer and last, but not least, of bookplate artist.


Amidst the lack of good taste to which we are exposed by some modern artists in the bookplate field, it is quite a source of spiritual comfort to admire Petry's bookplates. They show strength, vitality, personality, and most of all they add evidence of a natural creative talent. Petry's exlibris are simple in conception, correct in their lines and yet, meticulously worked to the last and smallest detail.

In some of Petry's bookplates of the earlier period (1920's, 1930's), we find sometimes a graphic style much closer to the currents which dominated the artistic tendencies of the beginning of our century - the so-called "Liberty" or "Modern" style. Also, Petry's design demonstrates a great and major influence of the Magyar Folklore and of Hungary's Historical traditions, - so rich in cultural influence, rustic and yet so powerful in significance. Another feature, particularly pleasant and outstanding, in this artist's bookplates is the lettering - so often disregarded by modern artists who, lacking technique and skill, choose the simplest path by adopting mechanical, ready-made lettering types in their Exlibris. Fortunately, for bookplate-lovers, professor Petry cultivates the difficult and precious art of lettering.

But when appraising Petry's bookplates what we like most is the classicism of his drawing which runs throughout time indifferent to fashion and to every-changing styles. The real dimension of his drawing can indeed be found in its simplicity and in its universal aesthetic message. Plants and animals are frequent motives in his bookplate designs, showing a complete mastery in the difficult art of drawing from nature. Special attention must be paid to the bookplates made for Doctor Gottenhuber Henrik (with a beautiful fish suspended from the typical Manor-House), Nagy István Eger (with a vine tree on an enclosed book) and the one executed for Emőke Ilona Petry - the artist's own daughter. Very curious, and original too, is the bookplate designed in 1981 for Engineer Kennuth Gramolini representing an owl standing on a computer desk while reading an electronics manual. We think it is a perfect example of the balance, which professor Petry obtains in his creations.

Notwithstanding, if asked to specify Petry's best accomplishment in drawing bookplates, we would, without any hesitation, speak of his excellent faces. Again, in a very classic manner, Petry achieves much expressive power in his faces. His love for archeology and his designing skill are also well illustrated. As an architect, professor Petry has designed numerous churches (e.g. St. Augustine Church, in Florida), Shrines (The National Maria Shrine in Washington, D.C.), besides libraries and schools. Thus, professor Petry is accomplished in numerous arts, having dedicated all his adult life to artistic creation in the various fields in which he is an expert.

He is an example of a full artist who does not disdain the noble art of the miniature design and engraving.

Professor Petry's bookplates are a display of Harmonious forms and of good drawing made with a skilled and firm hand. Furthermore, his creations do not betray the true spirit and purpose of the bookplate. Created to be stuck in a book denoting ownership and enriching it with a manifestation of art, the bookplate - to be a real one - must portrait this requirement. Otherwise, as it happens quite often today, it ceases to be a bookplate as such to become a mere, however beautiful, meaningless miniature design with a given inscription on it. No matter how much this may perturb greedy collectors who gather "bookplates" as they might collect bottle corks, the real Ex Libris will always be associated with books and the bibliophiles who own them.

The exlibris created by professor Béla Petry perform these duties in a proper manner. His creations are not hurried pieces destined to an anonymous owner whose name will be added after selection. On the very contrary, they are the happy wedding between the owner's ideas and the artist's interpretation. For all that has been said previously, Ex Libris lovers and collectors ought to congratulate themselves for the opportunity it was given to reveal professor Petry'S great talent and mastery in this field of the graphic arts which we all love.

Let his work - with its deep human message and its artistic quality - be an example and a stimulus to young bookplate artists.

Cascais, Portugal, 1981

(Arte do EXLIBRIS No: 96, Volume XII, 1981 - Portugal)

 <  home top  /\ 


Ex Libris: Santanna,  Tooth
Ex Libris: Santanna, Tooth

&#336;seinket felhozád Kárpát szent bércére...
Őseinket felhozád Kárpát szent bércére...

Magányos feny&#337;
Magányos fenyő

In Memoriam Tompa et Arany
In Memoriam Tompa et Arany

In Memoriam Madács Imre
In Memoriam Madács Imre

Amint a Petry Béla tanár által tervezett könyvjegyeket megvizsgáltam, - egyetértettem a szerkesztő szíves felkérésével, hogy be kell mutatni Petry munkáit az "Ex Libris művészete" című buletinban.

Bevallom, nem könnyű feladat Petry tanár munkáiról írni, mivel művészeti tevékenysége igen sokoldalú. Nevezetesen: művészet- és építészet professzor, művészeti tervező, arcképfestő, könyvillusztrátor, tervező építészmérnök és végül, de nem utolsó sorban EX LIBRIS művész.

Petry Béla Albert 1902. március 31-én született a magyarországi Erzsébetfalván, Erdélyben nevelkedett, 1943-ban megesküdött Szendrey Margittal, négy felnőtt gyermek apja...

Az Amerikai Egyesült Államokban 1947-től dolgozott mint tervező művész a Worchester-i (Massachusetts) Engraving Co-nál és a bostoni "United Publishers" kiadónál. Az építészet tanára a Bostoni Építész Központban, templomtervező a Magimis Walch Tervezőirodánál, építésztervező a bostoni "Sumner-Schein-Architects and Engineer"-nél, mérnöki tanácsadó az "Universal Engineers"-nél szintén Bostonban. 1975-től önállóan dolgozott...

Mint grafikus Petry számos könyvet illusztrált... Mégis grafikai tevékenysége területén, már az 1920-as évek elejétől elsősorban az Ex Librisek tervezése, metszése a legkedvesebb számára. 1929-ig a művész több mint 100 könyvjegyet készített s ezek "Száz Ex Libris Petrytől" címen megjelentek (Atheneum, Budapest). E kiadványtól függetlenül a szakemberek kezdettől fogva megismerhették Petry könyvjegyeit iparművészeti folyóiratokból és Ex Libris művészetet közreadó buletinokból.

Legfőbb ideje, hogy ennek a jeles művésznek adósságunkat lerójjuk, és az Ex Librisek készítése terén kifejtett, félévszázados, munkásságát elismerjük. Egyes modern - manapság ünnepelt - művészek ízléstelen munkái közt valóságos lelki felüdülést jelentenek Petry tanár könyvjegyei. Ezekből erő, élénkség, egyéniség, de legfőképp veleszületett alkotó erő sugárzik. - Petry ex libriseit az egyszerűség és kifogástalan vonalvezetés mellett a legkisebb részletekben is aprólékos pontosság jellemzi.

Petry korai könyvjegyei (1920-1930) közelebb állnak ahhoz a grafikai divathoz, amely a század elei művészeti irányzatot jellemezte, az úgynevezett "szabad" vagy "modern" stílushoz. Ugyancsak erősen befolyásolják Petry munkáit az egyszerű de erőteljes értékű magyar népművészet és nemzetének történelmi hagyományai gazdag kulturális hatásukkal. Másik különösen kellemes és említésreméltó arculata e művész könyvjegyeinek a betűvetés. Ezt oly gyakran elhanyagolják a mai művészek, akik a technika és ügyesség hiányában a legkönnyebb utat választják: előregyártott sablon betűket alkalmaznak könyvjegyeiken. Az Ex Libris szerelmeseinek szerencséjére: Petry tanár jól rajzolt és precíz betűművészetet alkalmaz könyvjegyein.

Amit legjobban szeretünk Petry könyvjegyeiben, az a klasszikus rajzolási mód, amit mindenkor használ, nem törődve a divattal és folyton változó stílusokkal. Rajzainak igazi értéke azok egyszerű tisztasága és egyetemes ízlésű üzenete. A könyvjegyein gyakran előforduló növény és állatrajzokkal bizonyítja, hogy tökéletesen uralja a természet utáni ábrázolás nehéz művészetét. Például Dr. Gottenhuber Henrik részére készített könyvjegyén: szép halba kapaszkodik egy kacsalábon forgó ház; Nagy István (Eger) könyvjegyén egy szőlőtő az élet könyvébe gyökerezik; stb. Nagyon érdekes, eredeti könyvjegyet készített 1981-ben Kennuth Gramolini mérnök részére: egy bagoly áll a számítógépen, amint "electronics Manual"-t olvas. Kitűnő példája ez az "egyensúlyművészetnek", ami Petry munkáit jellemzi.

Mindezek felett, ha megkérdeznék, hogy mi a legjobb teljesítmény Petry könyvjegyein, - habozás nélkül remek arcairól beszélnénk. Ismét klasszikus módon, hatalmas kifejező erőt sugároznak arcai. Figyeljük csak meg a Krisztusfejet Tooth József lelkész könyvjegyén (1947), vagy a fejfát vivő, Apját ábrázoló "Édesapám könyve" feliratút. A régészet és építészet iránti szeretete és tervezői ügyessége megfigyelhetők Dr. Páthy Ernő és Frank Conway és mások részére készített ex librisein. A heraldika iránti érdeklődése tapasztalható finom rajzú családi és nemzeti címereket ábrázoló ex librisein és egyéb grafikáin. Petry tanár készített több fametszetet is, mint Nagy Lehelét (heraldikus) és Gáthy Fülöpét.

Mint építész Petry tanár tervezett templomokat, kápolnákat könyvtárakat, iskolákat. Ilyenformán Petry tanár számos művészeti ágban otthonos, és egész felnőtt életét a művészetnek szentelte. Mint az igazi, sokoldalú tehetség mintaképe, nem veti meg a miniatűr tervezés és metszés nemes művészetét sem.

Petry tanár könyvjegyeit a harmonikus formák, és a biztos kezű, jó rajzolás jellemzik. Ráadásul alkotásai hűek az Ex Libris lelkületéhez. Azért készülnek, hogy könyvbe ragasszák őket, - jelezve annak tulajdonosát, - és gazdagítsák azt a művészet által. A könyvjegy - az igazi könyvjegy - valójában ennek a követelménynek kell eleget tegyen. Máskülönben, - amint ez manapság elég gyakran előfordul - megszűnik a könyvjegy jellege és pusztán egy szép, de értelmetlen kisgrafikává válik, rajta megadott szöveggel. Nem számít, hogy ez mennyire háborítja fel a mohó gyűjtőket, akik úgy gyűjtik a "könyvjegyeket", mintha palackdugókat gyűjtenének - az igazi Ex Libris mindig a könyvekhez és azok tulajdonosaihoz a könyvbarátokhoz tartozik.

A Petry Béla alkotta Ex Libris ennek a követelménynek eleget tesz minden téren. Az ő alkotásai nem elhamarkodott darabok névtelen tulajdonosok számára, akiknek a nevét kiválasztás után ráírják. Éppen ellenkezőleg, "boldog házasságot" fejeznek ki a tulajdonos gondolata és a művész értelmezése közt. Az összes eddig felsoroltak összegezéseként megállapítható, hogy gratulálhatnak saját maguknak azok az "exlibris szerelmesek" és gyűjtők - akik felfedezhették Petry tanár nagyszerű tehetségét és mesteri tudását a grafikai művészetnek e területén, melyet mi mindnyájan szeretünk.

Legyen munkássága - mély, emberi üzenetével és művészi minőségével példakép és buzdítás fiatal könyvjegy-művészeknek, bárhol éljenek is.

José Vicente de Bragança (kivonatos, szabad fordítás), 1981

a Protugál Ex Libris Társulat tagja (A.P.E.L.)

 <  home top  /\ 

Ex Libris: Humor 3
Ex Libris: Humor 3
Ex Libris: Humor 2
Ex Libris: Humor 2
Ex Libris: Humor 1
Ex Libris: Humor 1
Ex Libris Tóthpál István
Ex Libris Tóthpál István
In Memoriam Matthias Rex
In Memoriam Matthias Rex
In Memoriam Liszt Ferenc
In Memoriam Liszt Ferenc
Ex Libris Lippóczy
Ex Libris Lippóczy
In Memoriam Petőfi Sándor
In Memoriam Petőfi Sándor
Kerkay Béla és Hajnalka
Kerkay Béla és Hajnalka
Ex Librisek: 1930, 1981
Ex Librisek: 1930, 1981
In Memoriam Tompa et Arany
In Memoriam Tompa et Arany
In Memoriam Mikes Kelemen
In Memoriam Mikes Kelemen
Fáy István és Fáyné Samu Margit
Fáy István és Fáyné Samu Margit

Pages: | 1 |

Design & Content © 1993 Hungarian Online Resources - HunOR -, formerly known as UMCP Hungarian American Student Association
Fotóink, írásaink és grafikáink szerzôi jogvédelem alatt állnak © 1993 Amerikai Magyar Szôvetség: Magyar Online Forrás