AHFC HIR HAL: Folklor Needlework HAL: 1956 Himzés Magyar népélet
   AH Museum (AHM)

> The Treaty of Trianon
> 1848
> Gábor Áron
> Argentinai magyar emigráció
> Budapest Exit
> Szent Korona - Holy Crown
> Erdély 1940
> Erdélyünk és honvédségünk
> Erdély 1942
> 1956 humora
> 1956: grafikák - Drawings
> Camus: A magyarok vére
> Hungarian Immigration into Passaic, NJ
> 1956 Chronology
> Déli harangszó 1456
> Trianoni béketárgyalások
> Hunyadi János 1456
> Megbélyegzettek
> Trianon 1920
> Feszty körkép - Panoráma
> Feszty: Képek - Pictures

Néprajz - Folklore
> Csángómagyar - Csangos
> Kopjafák - Grave Posts
> Hungarian Embroidery
> Himzés
> Pictures - Képek
> Néptánc - Hungarian Folkdance US
> Hungarian Folk Dances
> Magyar Dress - Viselet
> Hangszerek - Instruments
> Whizzer - Búgattyú
> Cymbalom - Cimbalom
> Zither - Citera
> Drum - Dob
> Trump - Doromb
> Bagpipe - Duda
> Flute - Furulya
> Violin - Hegedű
> Hit Gardon - Gardon
> Stalk Violin - Kóróhegedű
> Reed Violin - Nádihegedű
> Rattle - Kereplő
> Jughorn - Köcsögduda
> Horn - Kürt, Pásztorkülök
> Pipe - Sípok
> Shawm - Tárogató
> Hurdy-Gurdy - Tekerő
> Shawm - Töröksíp
> Shepherds Pipe - Tilinkó
> Lyre - Koboz
> Pictures - Képek
> Húsvét - Easter
> Hímestojás - Easter Eggs
> Húsvétköszöntő
> Designs - Minták
> Képek - Pictures
> Szokások - Customes
> Szólás - Phrase
> Húsvét Székelyföldön
> Folkart of Kalotaszeg népművészete
> Magyar Naív Művészet - Folk Painting & Sculpture
> MŰVÉSZEK
> Mézesbáb - Honey Cake
> Busójárás
> Tarján Gábor
> Halasi csipke
> Részlet képek - Close ups
> Magyar Csipke
> Magyar népélet

> Csángó
> Délvidék - Voivodina
> Dunántúl - Transdanubia
> Felvidék - Upper Highlands
> Kalocsa - Great Plain
> Kalotaszeg - Transylvania
> Ködmön
> Matyóföld - Matyó Region
> Mezőség - Transylvania
> Ormánság - Transdanubia
> Őrség - Burgenland
> Palócföld - Palóc Region
> Pest környéke - Pest Region
> Rábaköz - Transdanubia
> Sárköz - Transdanubia
> Sióagárd - Transdanubia
> Suba - Guba
> Székelyföld - Transylvania
> Szilágyság - Transylvania
> Szűr
> Torockó - Transylvania

Képzőművészek - Artists
> domjanart.hu
> Domján József
> Domján Studio
> Domján Evelyn
> Doby Jenö
> HAYNAL Rudolf
> Sebek Miklós
> Sinkó Veronika
> Fery Antal
> Szalay Lajos
> Vén Zoltán
> Gyirászi Mihály
> Németh Nándor
> Petry Béla Albert
> Wass Albert írása
> Dr. Braganca about Petry
> Árpádházi Szentek

Fényképészek - Photographers
> Plohn József
> Kása Béla

Zenészek - Musicians
> Rózsa Miklós
> Salánki Hédi
> Fornwald László
> Kodály Zoltán
> Bartók Béla

Életrajzok - Biographies
> APOR Vilmos
> Rózsahegyi Kálmán
> Sztanó Hédi
> dr. Lippóczy Miklós
> Sík Sándor
> Kosztolányi Dezső
> Gróf Széchenyi István
> Mondások

Magyar Feltalálók, Tudósok - Inventors, Scientists
> Magyar Feltalálók-Inventors1
> Magyar Feltalálók-Inventors2
> Híres Magyarok - Famous Hungarians
> Hungarian Inventions - Magyar találmányok

Vallás - Religion
> Húsvét - Easter in Hungary
> ADVENT
> Ómagyar Mária-siralom

Vegyes - Miscellaneous
> Egy gyermek - két nyelv
> Wittner Mária Beszéde
> Passaici magyar iskola
> Cserkészet

   HALists/MAListák

Topics - Témakörök

E-mail Address:
Real name:
go
   Address

80 Third Street
Passaic, New Jersey
2nd Fl. Reid Memorial Libr.
PH: (973) 473-0013
PH: (201) 836-4869

mailing address:
Hungarian Museum
P.O. Box 2049
Passaic, NJ 07055

AHM Logo
AHM Logo



2017 Szeptember 21 (Csütörtök) - Máté, Mirella névnapja Search for:

Content of this page:
    AN INVITATION TO VISIT THE AMERICAN HUNGARIAN MUSEUM
    Látogatás a múzeumban - Visit to the American Hungarian Museum

AN INVITATION TO VISIT THE AMERICAN HUNGARIAN MUSEUM

ahm
ahm

The AMERICAN HUNGARIAN MUSEUM, PASSAIC was established to preserve, exhibit and cultivate Hungarian culture in one of the largest Hungarian communities in the United States. The MUSEUM specializes in the collection of memorabilia from the community, valuable folk art treasures, folk-crafts, and examples of the art.

The Museum displays exhibits either from its own collection or from private loans. A permanent showing includes examples of folk art, historical artifacts, photographs; brought from the old country or made within the community. Special programs feature lectures, performances, video film showings and workshops.

The MUSEUM ls located in the heart of the old ethnic neighborhood of Passaic inside the historic REID MEMORIAL LIBRARY. Of course, the area has changed since the turn of the century and few Hungarian families live in the close proximity of the MUSEUM. It is therefore even more important for Hungarian culture to survive in the area and could be used as a foundation to spur urban renewal.

WHEN AND HOW TO GET TO THE MUSEUM?

OPENING HOURS: The MUSEUM is open from October through May. Before visiting the MUSEUM please call to obtain most recent schedule for programs and opening hours.

SPECIAL PROGRAMS SUNDAYS: 1-5 pm.

By Appointment: During library hours

ADDRESS:

80 Third Street, Passaic New Jersey
second floor of the REID MEMORIAL LIBRARY OF THE CITY OF PASSAIC.

TELEPHONE: (973)-473-0013 or (973)-836-4869

MAILING ADDRESS: AMERICAN HUNGARIAN MUSEUM
PO BOX 2049
PASSAIC, NJ 07055

ADMISSION: FREE, donations are welcome and are tax deductable

DIRECTIONS:
Take route 80 to Exit 61, go South on River Road (follow the river) to Monroe Street. Turn right, cross the bridge, turn left at Third Street. The Reid Library is on the left after several blocks (# 80 Third Street)

top  /\ 

Látogatás a múzeumban - Visit to the American Hungarian Museum


top  /\ 

Hímestojások - Decorated Eggs
Hímestojások - Decorated Eggs
Hímestojások - Decorated Eggs
Hímestojások - Decorated Eggs
Magyar csipkék - A variety of Hungarian Lace
Magyar csipkék - A variety of Hungarian Lace
Székely kapu modell - Modell of a Székely Gate, Transylvania
Székely kapu modell - Modell of a Székely Gate, Transylvania
Csíkdánfalvi fazekasmunkák - Pottery from Csíkdánfalva
Csíkdánfalvi fazekasmunkák - Pottery from Csíkdánfalva
Nádudvari és mohácsi fazekasmunkák - Pottery from Nádudvar and Mohács
Nádudvari és mohácsi fazekasmunkák - Pottery from Nádudvar and Mohács
Hímestojások - Decorated Eggs
Hímestojások - Decorated Eggs
A kiállítás egy része - Part of the exhibition
A kiállítás egy része - Part of the exhibition
A kiállítás egy része - Part of the exhibition
A kiállítás egy része - Part of the exhibition
Főkötő, 18. század - Headdress, 18th century
Főkötő, 18. század - Headdress, 18th century
Tekerőlant - Hurdy Gurdy
Tekerőlant - Hurdy Gurdy
Mezőkövesdi címeres cifra szűr - Heardsman coat - SZŰR - from Mezőkövesd
Mezőkövesdi címeres cifra szűr - Heardsman coat - SZŰR - from Mezőkövesd
Tükörfedő felravatalozott háznál, jobbra
Tükörfedő felravatalozott háznál, jobbra "Mindszenty boxer" (1940-es évek) - Mirror cover at a house of mourning, to the right a rosary called "Mindszenty boxer" (1940's)
zsoltároskönyv és imakönyvek az 1800-as évekből - song and prayer books from the 1800's
zsoltároskönyv és imakönyvek az 1800-as évekből - song and prayer books from the 1800's
a kiállítás egy része - one display case
a kiállítás egy része - one display case

Pages: | 1 | 2 |


Design & Content © 1993 Hungarian Online Resources - HunOR -, formerly known as UMCP Hungarian American Student Association
Fotóink, írásaink és grafikáink szerzôi jogvédelem alatt állnak © 1993 Amerikai Magyar Szôvetség: Magyar Online Forrás